Más variaciones y hallazgos; la frase anodina de la que partimos es la locución grabada que oímos cuando hay saturación en la red y la comunicación es imposible. Para no enrollarme mucho, esta frase está tomada de la edición original de El Jardinero Fiel (The Constant Gardener), el cual confieso que no me he leído entero, pero refiere directamte a un contexto personal, y es una frase que sí que he oído al llamar al extranjero. En el contexto del proyecto, aparece aquí como textagrama con un valor propio, pero debe constituir una alusión a lo ocurrido en la obra a otros niveles (¿?). De la frase citada llegamos a "all is pain", el lacónico auque contundente "i´m sorry, please... ", o la más lúdica "i´m a big eater".
Todo es dolor!
Todo es dolor!
No hay comentarios:
Publicar un comentario